2005年2月23日 星期三

舉一,反三?

人和慾望有著無法劃分的關係。

而在諸多的慾念中,求知慾是比較特殊的一種。說它特殊,並非指它較其他的慾望來得高尚,舉凡人類的慾望,食慾,色慾,貪慾,情欲等,求知慾和其他的慾望在起因並沒有什麼差異,都是為了實現滿足感。

求知慾的特殊之處,在於它的滿足間接地帶領人們從原始走向開化,自野蠻步入文明。

求知慾,我應該有吧?只是多少卻說不定。

知識的成長是爆炸性的,而科技讓知識的攫取和傳播變得簡單。

於是知識自無價(invaluable)變得無價值(valueless)。你知道的,人性嘛!對於身邊唾手可得的事物,總是覺得理所當然而視之為沒有價值的存在。我想這也算是邊際效用的一種實例吧?

在 每一天的生活中,很多時候我們都會遭遇到各種奇奇怪怪的問題,像是「抺茶粉如何沖泡?」或是「邊際效用(Marginal Utility)是誰提出來的?」,其實這也不過是偶然閃過的問題,我們可以很輕鬆地說句『算了,當我沒問』,也可以不死心的在網路上找資料。通常一頭栽 進去的人,或是當下得不到答案卻一直記掛著問題的人,往往都能在得到答案的時候,連帶地得到一些相關的資訊。除了抹茶的沖泡方法外,也可能順帶地知道了製 造方式或粉茶和抹茶的差異,除了傑文斯(Jevons)、門格爾(Menger)和瓦爾拉斯(Walras)之外,我們說不定也知道了這種理論的是與非。

在 我之前在尋找美國情緣的那段關於Passion的台詞時,我也同時瞄到了一句詩句,”Though lovers be lost, love shall not(儘管情人們迷失了,愛卻永存)”,求知慾帶領著我的疑惑和好奇一路追尋下去,先是找到詩人 Dylan Thomas,然後是詩名和全文,"And Death Shall Have No Dominion"。

寫 到這,我突然覺得發明hyperlink和搜尋引擎的人真是太偉大了,這種連結再連結的方式,讓我這個只有直線式思考方式的笨蛋也能享受抽絲剝繭的樂趣。 除了文字之外,我還聽到了作者朗誦該詩的錄音,在我一頭霧水地讀著那首詩時 (我真的看不太懂),作者的朗讀像是歌唱一般,將原本是平面的文字透過聲韻拉起了另一個維度,整個空間突然豐富地讓我目不暇給。

節錄部分詩作於下:

And death shall have no dominion.
Dead men naked they shall be one
With the man in the wind and the west moon;
When their bones are picked clean and the clean bones gone,
They shall have stars at elbow and foot;
Though they go mad they shall be sane,
Though they sink through the sea they shall rise again;
Though lovers be lost love shall not;
And death shall have no dominion.

從Howard Hughes到Dylan Thomas,這二個毫無關聯性的人就這樣由電影的台詞點燃了最初始的火花,延著虛擬網路的聯結,被我硬生生地湊在一起。

收穫真不少呢!我找到了我要的台詞,順帶又認識一個詩人,和他的作平及生平。不過,凡事皆是利害互見,我學了點東西,那天晚上的睡眠時間也少了幾個小時。

沒有留言: