2005年6月23日 星期四

法文課、人、事、物


三個半月的課程結束了,很奇怪地,當下並沒有什麼愁悵的感覺,就好像下週一早上還會見到那群來自不同國度不同背景的同學們似的。


一直到現在,這種離別的感覺才漸漸地真實了起來,那一句『再見』聽起來就像是一種諷刺,一種無奈,對人生的,也是對自己的。


『這一別也許便是永別了』,這樣一想,心情突然就沉重了起來。


有過剩的感性並不是件好事,大樂大悲都來得去得太過容易了。


『人生不相見,動如參與商』,所言無差。


『明日隔山岳,世事兩茫茫』,這描述更是貼近了現在的情況。


台灣是個小島,真的想要見一個人,只要知道他的所在,一天之內二人就可以相見。世界很大,即使飛機再快,幾千公里的距離總還是讓人怯步的,那可不像台北高雄基隆墾丁那樣一點也不讓人感到畏懼。因為我們相隔的不僅是山岳、是海洋,還有文化語言和生活。從這一點道別之後,我們或許就踏上了完全迥異的路途。


為什麼人們要相遇呢?


是不是相遇就註定了離別,不管是什麼樣的道路,只要一踏上,那另一端等候我們的,就是結束。


而離別總是傷心的,其差異往往只不過是程度上的,而這種明知是永別的離別尤甚,早知如此,又何必相逢?


只為了一路上共享的光陰,只為了建立與擁有彼此之間的友誼,只為了相逢和回憶。


我回想起每個人的個性,在課堂上發生的事,明瞭文化上差異時的驚奇,這是我擁有的珍寶,這是這一段長假中最有價值的紀念品。


Je ne suis pas seul ici, je suis ravi car j'ai connu beaucoup d'amis.


Même je suis seul ici, je suis accompagné par ces memoires.


我知道我正在微笑,我剛不是說了,有過剩的感性並不是件好事,大樂大悲都來得去得太過容易了。


沒有留言: